Glossary entry

English term or phrase:

tax payer's reference number

Spanish translation:

número de referencia del contribuyente

Added to glossary by Lida Garcia
Nov 20, 2009 13:40
14 yrs ago
15 viewers *
English term

tax payer's reference number

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
¡Hola a todos!
¿Me pueden ayudar?
No tengo más contexto.
¡Muchísimas gracias!
Change log

Nov 25, 2009 13:14: Lida Garcia Created KOG entry

Discussion

Más información please ¿Cuál es el país de origen del texto y cuál el de destino?
claudia16 (X) Nov 20, 2009:
en Chile se llama RUT rol único tributario
Sonia Anglada Nov 20, 2009:
Estoy de acuerdo con Lida. Habría que ver para qué comunidad hispánica es la traducción y, sobre esa base, elegir la sigla correspondiente.
Sonia Anglada Nov 20, 2009:
En Argentina le llamamos CUIT (Clave Única de Identificación Tributaria o Código Único de Identificación Tributaria)
Lida Garcia Nov 20, 2009:
es el número de identificación tributaria...
DaviniaV (asker) Nov 20, 2009:
Solo quiero estar segura de que sea el equivalente al CIF o NIF, para hacer su correspondiente traducción y no traducirlo literalmente.
Lida Garcia Nov 20, 2009:
depende del país...aquí sería RUC (Registro Único del Contribuyente), en todo caso creo que mejor sería mantener la traducción y no colocar la sigla...
DaviniaV (asker) Nov 20, 2009:
¿Podría ser CIF/NIF?

Proposed translations

+5
1 min
Selected

número de referencia del contribuyente

se me ocurre...
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan : Así es, saludos, Lida.
3 mins
gracias Yaotl
agree Emma Ratcliffe
5 mins
gracias Emma
agree Luisa Ramos, CT
6 mins
gracias Luisa
agree María Rincón : Exacto!:)
8 mins
gracias Mariar
agree M. Ángeles López Rodríguez
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

Número de Identificación Fiscal

Depende... si se trata de un número de referencia que el contribuyente usa para identificar un documento o expediente (o algo por el estilo), entonces estoy de acuerdo con Lida.

Si se trata, en cambio, de un número que identifica al contribuyente, sería el Número de Identificación Fiscal. Este es un número único (uno por persona, una persona por número) y vitalicio (una vez asigando no se suele cambiar) asignado por la Hacienda Pública. En cada país puede tener un nombre distinto, pero la idea es esa.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-20 13:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Asker: El texto pide que se rellenen diferentes campos, nombre completo, dirección completa, 'tax payer's reference number', numero de cuenta..."

Entonces sí, es el NIF
Note from asker:
El texto pide que se rellenen diferentes campos, nombre completo, dirección completa, 'tax payer's reference number', numero de cuenta...
Peer comment(s):

agree Lida Garcia : claro, es lo que digo, pero aquí se dice número de identificación tributaria y no fiscal, el término depende de cada país, pero el sentido es el mismo...tú número de identificación fiscal es mi número de identificación tributaria, y aquí se llama RUC
2 mins
Something went wrong...
45 mins

Código o Número de Identificación Tributaria

En cada país se utiliza una sigla diferente. No obstante, en todos los casos, hablamos de lo mismo: De una "identificación tributaria". En mi versión propuse "código o número" porque en algunos lugares le llaman "código" y en otros, "número".
Simplemente, es otra opinión.
Something went wrong...
12 hrs

codigo/numero de registro tributario

This entry is probably too late to get any attention, but...
I just pulled out my Honduran tax registration I.D. card, and the number is identified as the Codigo de Registro Tributario.
Just another option.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-11-21 02:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpe: código/número.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search