Nov 22, 2009 15:19
14 yrs ago
1 viewer *
French term

déployer

French to German Bus/Financial Marketing
Dans le cadre d'une nouvelle stratégie de vente ...
Les pays déploieront ces solutions de commercialisation et ...

Mit pays gemeint ist Niederlassung oder Vertrieb in den jeweiligen Ländern ...

Discussion

ChristophS Nov 22, 2009:
könnte auch sein, dass hier entwickeln gemeint ist. Das kommt aber auf den Kontext an. Im Sinne von: In den Ländern werden spezielle Vertriebslösungen entwickelt.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

auch: 1) implementieren (beim Kunden); 2) umsetzen, einführen

1) Kann im IT-Bereich oft so gemeint sein und übersetzt werden.
Déployer bezeichnet ja die grob gesagt die Projektierungs- und Installationsphase der verkauften Güter. Wer "implementieren" lieber vermeidet, könnte noch "installieren" ins Auge fassen.

Der vorliegende Kontext ist etwas knapp, vielleicht ist auch einfach "übernehmen, umsetzen" gemeint gewesen, d.h. die Lösungen kommen von der Zentrale und werden in den Niederlassungen eingeführt, nicht bei Kunden.
Peer comment(s):

agree AnneMarieG : umsetzen; guten Morgen Wiebke!
14 hrs
Dir auch einen guten Morgen, und danke!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+5
6 mins

hier: Lösungen anwenden/einsetzen

normalerweise: ausbreiten/ausdehnen
Peer comment(s):

agree Gudrun Wolfrath
1 min
danke Gudrun
agree BrigitteHilgner : "einsetzen" würde ich vorziehen. Noch einen schönen Sonntag!
11 mins
dank Dir, Brigitte
agree ChristophS
16 mins
danke Christoph
agree Artur Heinrich
37 mins
coucou et merci, Artur!
agree Geneviève von Levetzow
4 hrs
merci, chère amie et un bon début de semaine!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search