Nov 27, 2009 10:25
14 yrs ago
Dutch term

medische acceptant

Dutch to French Law/Patents Insurance
c'est la personne qui, dans les compagnies d'assurance, examine les questionnaires de santé et les rapports des médecins pour accepter ou refuser d'assurer qqn.

Proposed translations

2 hrs

le courtier d'assurance médicale

Declined
acceptant : courtier d'assurance (Groot Van Dale)
il me semble qu'il faut mettre au féminin en français : du fait que cela se rapporte au type d'assurance.

... ou le courtier de l'assurance médicale
Something went wrong...
1 hr

le médecin conseil

Declined
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2009-11-27 11:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

s'il examine des données médicales, il doit, me semble-t-il, faire partie du corps médical, pour des raisons de secret médical.
Non?

--------------------------------------------------
Note added at 7 uren (2009-11-27 18:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

Dans ce cas!!!
Curieux tout de même de trouver "raadgevend geneesheer", un médecin-conseil est généralement un "adviserend geneesheer"
Note from asker:
Dans mon texte, c'est une personne distincte du "Raadgevend Geneesheer"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search