Dec 27, 2009 17:52
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Geringe Aortenklappensklerose mit Hauch Aorteninsuffizienz
German to Polish
Medical
Medical: Cardiology
zawał serca
(Jak rozumieć to "mit Hauch ..."?)
Informacje w wypisie pacjenta ze szpitala po zawale serca:
Echocardiographie: Noch gute linksventrikuläre Funktion bei umschriebener Hypokinesie lateral und inferior. Geringe Aortenklappensklerose mit Hauch Aorteninsuffizienz.
Informacje w wypisie pacjenta ze szpitala po zawale serca:
Echocardiographie: Noch gute linksventrikuläre Funktion bei umschriebener Hypokinesie lateral und inferior. Geringe Aortenklappensklerose mit Hauch Aorteninsuffizienz.
Proposed translations
(Polish)
3 | Niewielkie zwapnienie zastawki aortalnej z drobną niedomykalnością | Jarek Kołodziejczyk |
Proposed translations
28 mins
Selected
Niewielkie zwapnienie zastawki aortalnej z drobną niedomykalnością
mit Hauch - tutaj: drobna lub śladowa
Wydaje mi się, że w oryginale powinno być Aortenklappeninsuffizienz - niedomykalność zastawki aorty
Wydaje mi się, że w oryginale powinno być Aortenklappeninsuffizienz - niedomykalność zastawki aorty
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziękuję! Ten "Hauch" nie dawał mi spokoju w takim wyrażeniu ;) Bardzo mi Pan pomógł!"
Something went wrong...