Jan 18, 2010 10:05
14 yrs ago
Chinese term
由於並無交易市場進行平倉
Chinese to English
Bus/Financial
Finance (general)
mutual funds
平倉 - open position but I'm not sure how the whole sentence should be translated. Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | due to the lack of a market in which to close (out) the position(s) | Malcolm Mayfield |
Proposed translations
19 hrs
Selected
due to the lack of a market in which to close (out) the position(s)
平倉 is close (out) a position or positions
"trading market" would be 罗嗦, IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-01-19 05:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
You could use "active market" for additional clarity.
"trading market" would be 罗嗦, IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-01-19 05:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
You could use "active market" for additional clarity.
Example sentence:
In light of the need for a secondary market in which to close an option position, the Portfolios are expected to...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...