Glossary entry

Russian term or phrase:

оргалит

French translation:

panneau de fibres de bois

Added to glossary by Anatoly Suprenkov
Jan 20, 2010 10:24
14 yrs ago
Russian term

оргалит

Russian to French Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Стройматериалы
Пожалуйста, помогите перевести на французский язык слово "оргалит". В моём случае это материал для живописи. Замучился уже.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

panneau de fibres de bois

оргалит - древесноволокнистая плита

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2010-01-20 10:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

Les multiples usages des panneaux de fibres de bois
http://www.unalit.fr/utilisations_fr.htm
Les panneaux de fibres dans l'art
Un produit industriel est-il compatible avec la création artistique? Réponse: oui. Nombres de grands peintres ont, au cours des siècles, créé leurs oeuvres sur des panneaux bois.


--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2010-01-21 07:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Анатолий, спасибо за ссылку.
Note from asker:
Долго рылся в интернете и понял, что разницы между оргалитом и древесноволокнистой плитой почти нет. Вообще, слово "оргалит" - это, как ни странно, чисто русское изобретение.
P.S. Разница описана здесь: http://www.allfanera.ru/catalog/dvp-orgalit/
Peer comment(s):

agree KISELEV
1 hr
Спасибо, Албена!
agree yanadeni (X)
1 hr
Спасибо, Яна!
agree Viktor Nikolaev : Применительно к живописи можно обойтись этим общим термином. О работах русских художников в Интернете иногда пишут "Huile sur orgalite" или даже "Oil sur orgalite". О работах западных художников пишут "Huile sur panneau de fibres de bois".
4 hrs
Спасибо, Виктор!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

carton-fibre

или panneau en fibre

В целом согласна с Марией. Даю лишь синонимы.
Note from asker:
Спасибо
Something went wrong...
2 hrs

panneau de fibres de bois dur multipli

В одном франц.-рус. архитектурно-строительном словаре имеется перевод термина "оргалит" - fibres f. pl. dures multiplis.

Однако он представляется мне каким-то неполным что-ли. Не хватает, мне кажется, части "panneau de ... Тем не менее, этот перевод нельзя уж совсем игнорировать, ведь включали его в словарь специалисты.

Опираясь на вариант, предложенный Марией и этот перевод, посмотрел статью "panneau" во франц.-рус. Лесотехническом словаре (1986). Там есть "panneau de fibres de bois dur" - твердая древесноволокнистая плита (объемная масса >0,85 г/см3, толщина 2 мм и более).
Есть в этом словаре и "panneau multipli" - 2. многослойная панель

С учетом всего этого я предлагаю свой вариант.
Note from asker:
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search