Glossary entry

English term or phrase:

Goodwill write-down

Serbian translation:

smanjenje vrednosti gudvila

Added to glossary by Miloš Stojadinović
Jan 29, 2010 13:59
14 yrs ago
12 viewers *
English term

Proposed translations

+5
12 hrs
Selected

smanjenje vrednosti gudvila

Write-down je smanjenje vrednosti, a write-off otpis.
http://www.answers.com/topic/write-down
U kontnom okviru u Srbiji goodwill se ne prevodi, već samo transkribuje (gudvil). Pogledajte, na primer, sledeći finansijski izveštaj:
http://www.belex.rs/data/2007/06/00005883.pdf
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
7 hrs
Hvala.
agree Natasa Djurovic
9 hrs
Hvala.
agree Milan Djukić
10 hrs
Hvala.
agree TamaraP
12 hrs
Hvala.
agree ipv : agree
13 hrs
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
53 mins

Otpis unutrašnje vrednosti preduzeća

Obzirom da Gudvil znači neku dodatnu vrednost kompanije stečenu ugledom na tržištu, cenom akcija. Stoga, ono "unutrašnja vrednost" predstavlja taj dodatni deo vrednosti, nematerijalna imovina. Ovde se radi o otpisu tog dela vrednosti posle prodaje, kako bi ga se pripisalo čistom profitu verovatno (u džep gazdi).
Peer comment(s):

agree Vuk Vujosevic
3 days 4 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

otpis goodwill-a

Obzirom da ne postoji adekvatan prevod rječi "goodwill" u našoj terminologiji se ustalio izraz kao takav, koji se ne prevodi. U ekonomskoj terminologiji izraz goodwill ne najnormalnije koristi, te ćete ga naći i u formularima za godišnje izvještaje koje firme podnose na kraju poslovnog perioda.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-29 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

GOODWILL Označava nevidljivu vrijednost organizacije koja se procjenjuje na temelju
njezinog ugleda i poslovanja na tržištu. Predstavlja stvarnu tržišnu
vrijednost tvrtke, a obično se ne nalazi u njezinoj bilanci.
Example sentence:

U nematerijalna sredstva spadaju goodwill, patenti i licence.

Peer comment(s):

agree Milica Maravić : ili transkribovano "gudvil"
17 mins
hvala, slazem se s konstatacijom - transkribovan izraz "gudvil" absolutno moze doci u obzir
agree Cedomir Pusica
5 hrs
hvala Cedomire
Something went wrong...
3 hrs

otpis nematerijalne imovine (goodwill)

http://www.pu.mfin.hr/publikacije/IspisMisljenja.asp?IDKomen...

Ne bih se slozila da za goodwill nema adekvatnih prevoda, po meni original treba dati u zagradi...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-29 17:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scribd.com/doc/20989930/Računovodstvo-nematerijal...
Something went wrong...
-2
21 hrs

Smanjenje poreske osnove za visinu poklona datog u dobrotvorne svrhe

Poklon moze biti u robi ili novcu
Peer comment(s):

disagree Miomira Brankovic : Nipošto, pogledajte MRS 36 i 38.
6 hrs
disagree Miroslav Jeftic : 5 confidence za ovakav prevod?!
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search