Glossary entry (derived from question below)
Feb 15, 2010 16:47
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term
ragioni
Italian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Can anyone enlighten me as to the use of 'ragioni' in this context - 'reasons' or 'motives' obviously don't fit here.
'parameters' or 'framework' perhaps??
The word appears in the following passage:
Bisognerebbe cercare di inquadrare XXX nel quadro di un fenomeno molto più vasto, rispetto alle ***ragioni della poesia*** in Friuli, che è il fenomeno della letteratura neodialettale '
'parameters' or 'framework' perhaps??
The word appears in the following passage:
Bisognerebbe cercare di inquadrare XXX nel quadro di un fenomeno molto più vasto, rispetto alle ***ragioni della poesia*** in Friuli, che è il fenomeno della letteratura neodialettale '
Proposed translations
(English)
References
This is probably the sense you want (Ambra's) | Jim Tucker (X) |
Change log
Feb 15, 2010 23:04: Russell Jones changed "Term asked" from "ragioni (please see context)" to "ragioni"
Feb 16, 2010 21:41: Daniel Frisano Created KOG entry
Proposed translations
+4
14 mins
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
Selected
dynamics
just a suggestion... the dynamics of poetry... that's the sense they probably mean
Note from asker:
Yes, I think this would make sense. |
Peer comment(s):
agree |
itsunami
32 mins
|
agree |
philgoddard
: A vague translation for a vague word!
47 mins
|
that's right... the old whatever-that-means principle :)
|
|
agree |
Dr Lofthouse
8 hrs
|
agree |
Shera Lyn Parpia
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "While I also liked Jim and Ambra's options (thank you both) I can only choose one, and your suggestion was first to the post! Thanks everyone."
10 mins
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
philosophies
in the "reasoning" sense?
21 mins
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
impetus
Ragione also has the meaning of something that leads one to act. Therefore I would suggest impetus in this case.
+2
30 mins
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
inspiration
poetic inspiration
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
32 mins
|
agree |
Shera Lyn Parpia
: inspiration behind the poetry
12 hrs
|
+3
57 mins
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
scope (see explanation)
One must understand the phenomenon of neo-dialectal poetry, which is far larger than the scope of poetry in Friuli, in order to fully understand XXX.
I have changed the sentence to it make more understandable, but kept the same meaning
I have changed the sentence to it make more understandable, but kept the same meaning
Note from asker:
Thanks, this is similar anyway to 'framework' but perhaps better! |
1 hr
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
voices
...the voices in the Friulian poetry scene, what they're trying to say, etc. I agree with Phil that it's a bit vague.
4 hrs
Italian term (edited):
ragioni (please see context)
sources
an option...
+1
14 hrs
just Friulian poetry
... a much broader context than that of just Friulian poetry /of Friulian poetry alone
You don't need to translate the word, it is of minimum importance in itself, as you have already acknowledged in your own interpretation of the text
My understanding is that the speaker here wishes to stress the importance of placing him in the wider context of Italian dialect poetry and not simply within the specific context of Friulian poetry
The "ragioni di" encompasses Friulian poetry in general.
Bisognerebbe cercare di inquadrare XXX nel quadro di un fenomeno molto più vasto, rispetto alle ***ragioni della poesia*** in Friuli, che è il fenomeno della letteratura neodialettale '
You don't need to translate the word, it is of minimum importance in itself, as you have already acknowledged in your own interpretation of the text
My understanding is that the speaker here wishes to stress the importance of placing him in the wider context of Italian dialect poetry and not simply within the specific context of Friulian poetry
The "ragioni di" encompasses Friulian poetry in general.
Bisognerebbe cercare di inquadrare XXX nel quadro di un fenomeno molto più vasto, rispetto alle ***ragioni della poesia*** in Friuli, che è il fenomeno della letteratura neodialettale '
Reference comments
2 hrs
Reference:
This is probably the sense you want (Ambra's)
and it also fits the context of "più vasto, rispetto a...."
6 Nel l. scient., rapporto proporzionale •
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/R/ragione.s...
6 Nel l. scient., rapporto proporzionale •
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/R/ragione.s...
Discussion
Se non si capisce quel 'reasons' penso sia difficile suggerire una traduzione corretta...