Feb 23, 2010 16:22
14 yrs ago
German term

man wird (von etwas) auszugehen haben

German to Russian Bus/Financial Finance (general)
Da Herr AAA sowohl für XXX als auch für YYY zeichnungsberechtigt war, wird man bei dieser Finanzierung von einer Gesellschafterfinanzierung im Sinnes des EKEG auszugehen haben.
Change log

Feb 23, 2010 17:32: Sabine Akabayov, PhD changed "Language pair" from "Russian to German" to "German to Russian"

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

см. ниже

Т.к. ...., данное финансирование (кредитование) является финансированием (кредитованием), осуществляемым участником товарищества в соответствии с EKEG.

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2010-02-23 16:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Или же:
...., данное финансирование (кредитование) следует cчитать финансированием (кредитованием), осуществляемым участником товарищества в соответствии с EKEG.

Peer comment(s):

agree Larissa Ershova : я - за второй вариант
1 hr
Спасибо!
agree Oxana_V
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

необходимо/следует/нужно исходить

:
Something went wrong...
+1
10 mins

видимо, придется действовать в соответствие с ...

-
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
29 mins
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search