Mar 29, 2010 18:20
14 yrs ago
5 viewers *
English term
chairman of the board charter
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
Context:
Contracting parties:
1) XY, reg. no. XXXX, in person of its Chairman of the Board Charter, hereinafter referred to as .....
Contracting parties:
1) XY, reg. no. XXXX, in person of its Chairman of the Board Charter, hereinafter referred to as .....
Proposed translations
(Czech)
3 | v zastoupení představenstva | Martin Janda |
4 +1 | statut předsedy představenstva | Ales Horak |
4 | předseda správní rady | jankaisler |
4 | Předseda představenstva | Hannah Geiger (X) |
Proposed translations
12 mins
Selected
v zastoupení představenstva
Charter bych považoval za úlet, ta angličtina není asi úplně rodilá...
Peer comment(s):
neutral |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
: Neposunul jsi to v překladu o jedno slovo doleva? :) (Nebo aspoň mě tam chybí chairman.)
10 mins
|
dík, to je zas úlet můj. Správně by to mělo asi být "Zastoupená předsedou představenstva".
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji!"
+1
18 mins
statut předsedy představenstva
x
Peer comment(s):
neutral |
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
: Jak to naroubujete na kontext "in person"?
43 mins
|
To jsem spíš přeložil úsek, který je v zadání, celkově řečeno: "Na divnou otázku divná odpověď".
|
|
agree |
Hannah Geiger (X)
1 day 6 hrs
|
38 mins
předseda správní rady
(za ni) jednající předseda správní rady .. někdy se nesprávně uvádí: xy společnost zastoupená předsedou představenstva/správní rady ... statutární orgán nezastupuje společnost (není její zmocněnec) společnost jedná přímo jeho prostřednictvím (ledaže by to bylo v anglosaském právu jinak ...) -jakým právem se asi řídí předmětná společnost?
představenstvo - Vorstand existuje v německém právu
představenstvo - Vorstand existuje v německém právu
17 mins
Předseda představenstva
.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-03-29 19:11:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ako povedal predseda predstavenstva Emaar Properties Mohammed Alabbar, 90 % ubytovacích kapacít vo veži sa už predalo a prví nájomníci by sa mali začať sťahovať na budúci mesiac.
http://www.asb.sk/architektura/stavby-a-budovy/vyskove/stavi...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-03-29 19:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ing. Petr Hájek
Předseda představenstva / Chairman of the Board
+420 221 091 207
[email protected]
http://bol.praguepost.com/categories/2/table/
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-03-29 19:11:55 GMT)
--------------------------------------------------
Ako povedal predseda predstavenstva Emaar Properties Mohammed Alabbar, 90 % ubytovacích kapacít vo veži sa už predalo a prví nájomníci by sa mali začať sťahovať na budúci mesiac.
http://www.asb.sk/architektura/stavby-a-budovy/vyskove/stavi...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-03-29 19:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ing. Petr Hájek
Předseda představenstva / Chairman of the Board
+420 221 091 207
[email protected]
http://bol.praguepost.com/categories/2/table/
Discussion
http://www.hkol.cz/cz2/modules/mastop_publish/files/files_46...
www.ohkkm.cz/dokumenty/statut.doc
kdo byl ustaven statutárním orgánem sdružení (předsedou představenstva), přičemž takový právní úkon není neplatným podle ustanovení § 242 odst. 1 písm. a) zák. práce, neboť se svým obsahem ani účelem nepříčí zákonu
http://www.epravo.cz/top/soudni-rozhodnuti/pracovni-pomer-ve...
a) omylem NEvymazali Charter, nebo
b) omylem vymazali všechno kromě Charter. :)
Já bych se raději zeptal klienta, která varianta platí... (Pokud jde o univerzální "šablonu", kde se jen mění firmy, nikoli o situaci, kde obě strany znají vlastní interní pravidla (charter), pak není příliš důvod to psát u jedné strany tak a u druhé jinak.)
předseda dle / na základě / ve smyslu... stanov představenstva
CONSTITUTION
The primary objective of the Company's Board Charter is to set out the responsibilities of the Board of Directors ("the Board").
http://www.datatec.co.za/datatec/view/datatec/en/page5124
Mezi Board Charter a Board of Directors je menší rozdíl a za společnost jedná předseda .. čeho?
Kdyby šlo o letadlo nebo loď tak je to Charter Agreement ale to nedává tady smysl - alespoň neočekávám že by.....ale nikdy se neví....