Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Maquila/maquilar
English translation:
maquiladora industry
Added to glossary by
Carolina Brito
Apr 19, 2010 16:24
14 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
Maquila/maquilar
Spanish to English
Marketing
Marketing / Market Research
This comes from information about a chocolate brand in Mexico.
The subtitle is: Maquilas
And this text follows:
Es otra de nuestras Unidades de Negocio, Grupo XXXXXS ofrece la capacidad de maquilar productos con base en Cacao. De esta forma, nuestros clientes tienen la oportunidad de:
• Ampliar su base de productos.
• Minimizar su inversión y riesgo.
• Capitalizar experiencia, conocimiento y capacidad
productiva de uno de los expertos chocolateros Mexicanos
de mayor trayectoria.
I understand "maquila" to be a processing/exporting plant and "maquilar" to be process but is it something more specific in this context?
The subtitle is: Maquilas
And this text follows:
Es otra de nuestras Unidades de Negocio, Grupo XXXXXS ofrece la capacidad de maquilar productos con base en Cacao. De esta forma, nuestros clientes tienen la oportunidad de:
• Ampliar su base de productos.
• Minimizar su inversión y riesgo.
• Capitalizar experiencia, conocimiento y capacidad
productiva de uno de los expertos chocolateros Mexicanos
de mayor trayectoria.
I understand "maquila" to be a processing/exporting plant and "maquilar" to be process but is it something more specific in this context?
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 25, 2010 02:28: Carolina Brito Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
maquiladora - complete word
processing plant but usually the word remains the same at least in US-CANADA-MEXICO
Note from asker:
thank you very much :) |
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: Yes, the Spanish word is used in the N Am, but not commonly in Europe.
43 mins
|
thanks, and yes the "maquiladora industry" NAFTA
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins
toll manufacture/toll manufacturing
Así se llama en inglés.
Peer comment(s):
agree |
patinba
1 min
|
Muchas gracias patinba.
|
|
agree |
José J. Martínez
: Right but see my answer please...
1 min
|
Muchas gracias Jose.
|
18 mins
Manufacture for export
"Between January 2001 and December 2002, the maquiladora, or manufacture-for-export sector in Mexico..."
http://fox.presidencia.gob.mx/buenasnoticias/?contenido=5484...
"...facilities that manufacture for export (maquiladoras)..."
https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/bitstream/handle/1794...
Google it and you'll find many more examples.
HTH
http://fox.presidencia.gob.mx/buenasnoticias/?contenido=5484...
"...facilities that manufacture for export (maquiladoras)..."
https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/bitstream/handle/1794...
Google it and you'll find many more examples.
HTH
Note from asker:
thank you very much :) |
53 mins
contract manufacturing
Maquilas = Contract Manufacturing
Grupo XXXXXS ofrece la capacidad de maquilar productos con base en Cacao = XXXXXS Group offers contract manufacturing capability for Cacao-based products
I would do it this way here, but in many other contexts the comments provided by José will be very useful.
1 hr
assembly /assemble
It is an assembly factory since they enssamble what they receive: clothes, cars, electronic appliances etc. In US-Spanish Mexico it is usually just transfered as maquila.
Discussion
If we were to ask Jaime Bermúdez Cuarón (I think he is still living,) he might know. I have never thought to ask him. He should have been in on those meetings back in the '60s.
The maquiladora industry is currently governed by the Decree for the Promotion and Operation of the Export Oriented Industry of December 22, 1989 (the ‘Maquiladora Decree’ and its amendments). A company that wishes to operate under maquila status must receive approval from SECOFI. To obtain approval, the company must submit information related to the operation to be established with a list of machinery, equipment, tools, and raw materials that will be brought into Mexico. Upon approval, permits will be issued and the approval is valid for an indefinitie period. (SECOFI)
There are now four types of maquiladoras. The first is devoted solely to export. The second both exports and sells product in Mexico. The third type are shelter operations controlled by Mexicans on behalf of foreign companies. In a maquiladora for export, the foreign company is in contol while in a shelter operation they are only contracting with a Mexican party. The fourth, and newest, form of maquiladora has the sole purpose of providing services to other maquiladoras. (Riley, 16)
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tit...
En mi tierra...Coatepec, Veracruz, que es tierra de café, hay agricultores que cosechaban su café y luego se ponían en contacto con los ´Beneficios de Café´. Se usaba el término maquilar y ese término significaba el procesamiento del café. Por lo general el pago al Beneficio era en café pero el agricultor mantenía la propiedad del café. Por lo que creo que el término en la traducción de Hannah significa Procesar...o El Procesamiento...
Hay las empresas que también realizan trabajos de maquila de diversos productos...a estas empresas se les puede llamar maquiladoras porque maquilan marcas privadas. hay fabricas de café soluble que maquilan café de diversas marcas, hay maquiladoras de detergentes que maquilan detergentes, etc.
Donde vivo, al noroeste de México hay muchas maquiladoras y los extranjeros que manejan algunas utilizan el vocablo de maquila o maquiladora ya como Palabra en Inglés. Yo he querido poner la traducción correcta de la palabra en taducciones que he hecho y me piden que ya utilice la palabra de maquila o maquiladora...ellos pagan así que pongo lo que solicitan.