Apr 25, 2010 11:20
14 yrs ago
Italian term

brasiere a gas o elettriche

Italian to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
gebruik ik elektrische braadpan of behou ik de term brasiere in het Nederlands?

Discussion

zerlina Apr 25, 2010:
zou het 'smoorapparaat' kunnen zijn? Smoorpan bestaat. Ik zou brasiera niet in het Italiaans laten, begrijpt volgens jou iemand daar wat van dan?

Proposed translations

1 hr
Selected

braadslede

Ik kwam er via deze brochure http://www.tecnoinox.it/pdf/tecno70/tecno70.pdf achter dat het in het Engels "bratt pan" werd genoemd - en hoewel je dan aan een pan denkt is het toch echt een machine. Toen ben ik daarmee verder gaan zoeken en vond deze: http://www.kueppersbusch.com/fileadmin/download/de/produkte/...
en kijk ook op deze site: http://www.b-r-m.com/details.asp?language=nl&productID=26444... en http://www.kesselrentalcatalogus.com/Grootkeuken-apparatuur/...
Bij braadslede denk je inderdaad aan zo'n slede die in de oven kan, maar als je afbeeldingen bekijkt staan daar ook die ovenachtige apparaten bij. Er schijnen ook kantelbare versies te zijn. Ze zijn op gas of elektrisch.
Ik hoop dat je hier wat aan hebt! Succes!
Note from asker:
dank je, ik denk dat je gelijk hebt! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

gas- of elektrische fornuizen ????

Er schijnt hier een fout in de tekst te staan, want het woord "brasiere" of "brasiera" komt zelfs in de grootste Italiaanse woordenboeken niet voor.
Note from asker:
Ik weet het. Maar ik heb hier een "Manuale d'istruzioni Brasiere"!!! En ook in de tekst noemen ze het toestel brasiere...als je zoekt op internet kan je ook foto's van het toestel vinden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search