Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
technical attic
Hungarian translation:
műszaki szint (szerviz szint)
Added to glossary by
Krisztina Kotai
Apr 27, 2010 08:25
14 yrs ago
English term
technical attic
English to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Egy húsipari gyártócsarnok része, kivitelezési szerződésben szerepel. Sajnos további szövegkörnyezetet nem tudok adni.
Proposed translations
(Hungarian)
1 +5 | műszaki szint (szerviz szint) | hollowman2 |
3 +1 | gépészeti helyiség | etike |
Proposed translations
+5
49 mins
Selected
műszaki szint (szerviz szint)
Az a szint, ahol csak műszaki/technikai berendezések vannak.
Peer comment(s):
agree |
Attila Bielik
: gépészeti térnek is szokás nevezni
2 mins
|
Köszönöm! -- A kiegészítéssel egyetértek.
|
|
agree |
Ildiko Santana
: A szint nagyon jó megoldás, mert tkp. ezek teljes neve "technical attic level" szokott lenni. Egyetértek a kiegészítéssel is, a "gépészeti" jobban illik ide.
5 hrs
|
Köszönöm! -- Igen, nekem is a GÉPÉSZETI SZINT tűnik a legmegfelelőbbnek.
|
|
agree |
juvera
: Hozzászólás: "technical attic level" az egész guglin csak egyszer fordul elő! "Attic" azt jelenti, hogy tető alatti tér/szint, így a "level" szó fölösleges.
12 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Balázs Sudár
21 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 days 11 hrs
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ!"
+1
2 hrs
gépészeti helyiség
jó lenne tudni mekkora
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Igen, a "gépészeti" a jó fordítás itt. A második felére inkább "szint" (a teljes kifejezés "technical attic level" szokott lenni), vagy az Attila által javasolt "tér" lenne jobb "helyiség" helyett.
3 hrs
|
Discussion