Glossary entry

English term or phrase:

Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

Dutch translation:

De duivel heeft het vragen uitgevonden, maar wie niet waagt heeft nooit gewonnen

Added to glossary by Ploon Rademaker
May 6, 2010 08:25
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

Non-PRO Homework / test English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
Does anyone have any tips on how to translate this to Dutch? I've now stranded on "Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaald haar wel".

Discussion

Elma de Jong May 6, 2010:
Is het niet ... ... wie niet waagt die niet wint?
Ron Willems May 6, 2010:
achterhaalt mag ik hopen :-)

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

De duivel heeft het vragen uitgevonden, maar wie niet waagt heeft nooit gewonnen

'De duivel heeft het vragen uitgevonden' is de suggestie van van Dale.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-05-06 22:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

de uitdrukking is "wie/die niet waagt die niet wint", maar om het rijm te behouden...
Peer comment(s):

agree Bart Vergauwe
1 hr
Dankjewel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank u wel! Het past nu goed in de context!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search