Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
rozvod dopouštění žlabů barbotéru
English translation:
distribution of bubbler tower troughs make-up (water)
Added to glossary by
Scott Evan Andrews
May 12, 2010 05:43
14 yrs ago
Czech term
rozvod dopouštění žlabů barbotéru
Czech to English
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
good luck - more to come...found link explaining in Czech what this barbotér is, but...got stuck
not much more to go on, just from a list of abbreviations and their explanations:
"- JMP – rozvod dopouštění žlabů barbotéru"
THANKS!
not much more to go on, just from a list of abbreviations and their explanations:
"- JMP – rozvod dopouštění žlabů barbotéru"
THANKS!
Proposed translations
(English)
4 +1 | distribution of bubbler tower troughs make-up (water) | Ivan Šimerka |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
distribution of bubbler tower troughs make-up (water)
"barbotér" (bubbler tower) is an originally Russian term. it is a system for power suppression in the containment of the nuclear power plant with a VVER 440 reactor (Dukovany, Jaslovské Bohunice).
The makeup water contains boric acid
JMP is not an abbreviation, it is a marking. A system of "unified marking" is used for the individual systems in the power plants.
The makeup water contains boric acid
JMP is not an abbreviation, it is a marking. A system of "unified marking" is used for the individual systems in the power plants.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bang on! thanks a bunch..."
Something went wrong...