Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
skrajna odsadka
German translation:
Fundamentabsatz
Added to glossary by
nikodem
May 19, 2010 20:29
14 yrs ago
Polish term
skrajna odsadka
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Fundamente unter die Wind
Dane geometryczne fundamentu
- bok osmiokata
- wysokosc skrajnej odsadki
- wysokosc calkowita
Nie ma niestety wiecej konetkstu
- bok osmiokata
- wysokosc skrajnej odsadki
- wysokosc calkowita
Nie ma niestety wiecej konetkstu
Proposed translations
(German)
3 | Fundamentabsatz | Dariusz Prochotta |
Proposed translations
1 day 14 hrs
Selected
Fundamentabsatz
To określenie (obsadka) nie jest zbyt często używane. Fundamenty mogą mieć różne konstrukcje, ale jeśli wyobrazisz sobie czworokątną płytę gr. np 30 mm i w środku słup albo kielich, to wysokość tej płyty będzie wysokością obsadki.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag14 Stunden (2010-05-21 10:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
A skrajna np. wtedy, gdy mamy do czynienia z ławą fundamentową, na której opiera się mur. Wtedy mamy automatycznie dwie strony: wewnętrzną i zewnętrzną
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag14 Stunden (2010-05-21 10:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
A skrajna np. wtedy, gdy mamy do czynienia z ławą fundamentową, na której opiera się mur. Wtedy mamy automatycznie dwie strony: wewnętrzną i zewnętrzną
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
Something went wrong...