Glossary entry

English term or phrase:

\"blood chemistry\"

Dutch translation:

bloedchemie

Added to glossary by Dave Cooper (X)
May 22, 2010 14:53
13 yrs ago
1 viewer *
English term

"blood chemistry"

English to Dutch Medical Medical: Health Care HIV/AIDS medication ...
The term being used in English is generic and is discussed as a side-effect to the HIV/AIDS drug etravirine: "Other possible side-effects include high blood pressure and changes in your blood chemistry." A check on the Web is inconclusive for me so far. In English, "blood chemistry" can be defined as: " ... the chemical composition of the blood. The levels of various substances in the blood ..." (See: http://www.wisegeek.com/what-is-blood-chemistry.htm ). Could the Dutch equivalent be "bloedchemie" or "bloedsamenstelling" ... or do you have a better term? (I did look this up in the PROZ database and found nothing).
Proposed translations (Dutch)
4 +1 bloedchemie
4 +1 bloedwaarden
4 bloedsamenstelling

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

bloedchemie

"bloedchemie" verwijst specifiek naar de gehaltes van de diverse chemische stoffen in het bloed en dat is waarnaar volgens mij hier wordt verwezen

bijvoorbeeld:

http://www.legionella-online.nl/pageID_7317880.html


bij "bloedsamenstelling" heb je het over iets anders: daarbij zijn ook bijvoorbeeld de bloedcellen inbegrepen, je hebt het dan over alle bestanddelen waaruit het bloed is opgebouwd
Peer comment(s):

agree Koen Speetjens (X) : zie ook bijv. http://www.tijdschriftvoorpsychiatrie.nl/assets/articles/art... . Bloedchemie is onderdeel van de klinische chemie (analyse van bloed en ander lichaamsvocht ter diagnostisering en preventie van ziekte).
2 hrs
Dank je wel, Koen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Barend ... Bedankt voor de spoedige hulp. In de context van onze tekst (hiv) jouw vertaling het meest van toepassing. Dave Cooper"
6 mins

bloedsamenstelling

http://mens-en-gezondheid.infonu.nl/ziekten/6850-bloed-samen...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-22 15:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

This may help:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/other/1110693-blo...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-05-22 15:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

Bloedspiegel is waarschijnlijk een betere keus in je tekst, omdat dat voor individuele metingen is, terwijl bloedsamenstelling meer in het algemeen gebruikt wordt.
Something went wrong...
+1
29 mins

bloedwaarden

-- en veranderingen in uw bloedwaarden.
Peer comment(s):

agree Marjolein Verhulsdonck-Roest
5 mins
neutral Barend van Zadelhoff : "bloedwaarden" kan ook betrekking hebben op de heamatologische bloedwaarden en is daarom in deze context onnauwkeurig
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search