Jun 5, 2010 10:56
13 yrs ago
Dutch term

aanlasdeel

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
It's part of a list ....

Proposed translations

23 hrs
Selected

joint

Dit is van "aanlassen", een redelijk algemeen woord voor vastmaken/verbinden. Daarom denk ik aan het afgeleide ww "to join" en -> "joint" voor aanlasdeel "het deel waarmee iets wordt vastgemaakt"

Als het specifieker moet, volgens mijn woordenboek: evt. ook een "dovetail" als het met een zwaluwstaart is, "lash" als het met een koord is en vergelijkbaar voor lassen kun je kiezen voor "welding flange" o.i.d afhankelijk van de vorm...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
+1
28 mins

welded extension

?
Note from asker:
Thanks for your help!
Peer comment(s):

agree Johan Venter : welded part/extension
1 day 19 hrs
Thanks, Johan.
Something went wrong...
1 day 19 hrs

welding part

Suggestie; een "welding flange" lijkt me eerder een lasflens.
Note from asker:
Thanks for you help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search