Jun 21, 2010 17:02
13 yrs ago
9 viewers *
English term

steel works

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial Steel works
LA FRASE DICE:
INLET DUCT STEEL WORKS (FLUE GAS DESULPHURISATION)
NON RIESCO A CAPIRE SE STEEL WORKS STA PER CARPENTERIA METALLICA O PER ACCIAIERIE.. E QUINDI DIRE
CONDOTTO DI ASPIRAZIONE PER ACCIAIERIE OPPURE
CARPENTERIA METALLICA PER CONDOTTI DI ASPIRAZIONE... SARà LA STANCHEZZA... GRAZIE
Change log

Jun 21, 2010 17:40: Angie Garbarino changed "Term asked" from "STEEL WORKS" to "steel works"

Discussion

Solo per chiarire Intervengo solo per chiarire, e poi spero non vi sia più bisogno di scrivere oltre su questo aspetto, anche perché si rischia che i moderatori qui ci cancellino tutto. Non vorrei essere frainteso, ma qui credo di essere l'ultima persona a volere la polemica: ho anzi esordito dicendo di voler aiutare a capire le regole, ed ecco invece il risultato. Per di più, se dopo tutto il discorso sulle maiuscole e il richiamo di Angio, vedo una risposta di nuovo tutta in maiuscole, che dicono l'opposto rispetto al significato del testo, mi pare ovvio che la cosa possa lasciare abbastanza perplessi.
nisorann (asker) Jun 21, 2010:
senti Gaetano non ho scritto per fare polemica sono stanca morta lavoro da 24 ore.. non mi serve la polemica su un errore banale.. grazie lo stesso
Ancora maiuscolo? Lo hai fatto apposta a scrivere di nuovo in maiuscolo? A questo punto non aggiungo altro, e intervengano i moderatori.
nisorann (asker) Jun 21, 2010:
SCUSA NON LO SAPEVO...
Netiquette Scusa Nicoletta, solo per aiutarci meglio a conoscere le regole: in base alla "netiquette", è sconsigliabile scrivere un testo tutto in maiuscole in Internet o in una e-mail, perché secondo alle convenzioni del web, ciò equivale a gridare. Ora, probabilmente, un moderatore rimuoverà la domanda o ne modificherà il testo nel formato corretto.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

lavori di carpenteria metallica (in acciaio)

Lavori in acciaio sul condotto d'ingresso.

Si tratta di lavori di carpenteria metallica in acciaio.
Peer comment(s):

agree Beatrice Faedo
1 hr
thanks ;)
agree Sarah Jane Webb
10 hrs
Grazie Sarah Jane
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
15 mins

centro siderurgico

What you are asking is that, but I am not very happy with my answer.
The context does not suffice to get solid orientation. Give more.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search