Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
للجهالة الفاحشة
English translation:
grave ignorance / grave unawareness
Added to glossary by
Zingare11a
Jun 21, 2010 22:12
13 yrs ago
5 viewers *
Arabic term
للجهالة الفاحشة
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
law contract
بطلب الحكم ببطلان عقد التسوية المؤرخ ؟ والمبرم بين المدعي عليهما وبين ؟؟؟ الذي يحمل وكالة عامة من المدعي - المستأنف - وابطاله لانعدام الثمن وعدم جديته وللجهالة الفاحشة التي اعتورته
Proposed translations
(English)
5 +1 | grave ignorance / grave unawareness | Omar H (X) |
5 +1 | gross ignorance | Mohamed A. Moustafa |
5 | obscene ignorance | Liliane Hatem |
4 | Utter ignorance | mohdysh |
4 | due to complete/total ignorance | Anis Farhat |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
grave ignorance / grave unawareness
http://www.google.es/#hl=es&q="grave ignorance"&aq=f&aqi=&aq...
http://www.google.es/#hl=es&q="grave unawareness"&aq=&aqi=&a...
http://www.google.es/#hl=es&q="grave unawareness"&aq=&aqi=&a...
Note from asker:
grave ignorance, that's it. many thanks! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
obscene ignorance
-
Note from asker:
thank you. but somehow i dont think that it's "obscene" here. Gulf dialect.. |
9 hrs
Utter ignorance
---
Note from asker:
thank you. |
10 hrs
due to complete/total ignorance
We say: complete, total ignorance
الفاحشة should not be translated literally.
الفاحشة should not be translated literally.
Note from asker:
thank you. definitely not literally..:) |
+1
3 days 19 hrs
gross ignorance
Gross: Conspicuously and outrageously bad or reprehensible. Examples: "gross ineptitude"; "gross injustice"
Something went wrong...