Jun 24, 2010 14:32
13 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

gesteld en gevorderd

Dutch to French Law/Patents Law (general) vonnis
In een vonnis (civiel recht):
Ter terechtzitting van [datum] heeft [naam eiser] gesteld en gevorderd overeenkomstig de aan dit vonnis gehechte dagvaarding.

Comment traduit-on ici le verbe stellen? Invoquer?
Et vorderen = requérir ?

Merci d'avance pour toutes vos suggestions!
Proposed translations (French)
4 invoquer & requérir

Proposed translations

23 mins
Selected

invoquer & requérir

Je n'ai pas de meilleure suggestion, mes dicos m'indiquent ces 2 traductions (dans le cadre juridique).
Bonne chance Thyphaine...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search