Jul 13, 2010 08:28
13 yrs ago
12 viewers *
English term

(certification) signer

English to Polish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks konfiguracja Websphere
Generate, sign, and store a certificate for each server (i.e., endpoint that will receive SSL requests). Register the signer of the certification and store the signer with the client as a trusted signer.
Proposed translations (Polish)
4 jednostka podpisująca (certyfikat)
5 instytucja podpisująca

Discussion

M.A.B. Jul 14, 2010:
A good question whether it is a person or an institution that signs your certification.
Cf. http://pl.wikipedia.org/wiki/Podpis_cyfrowy#Umocowanie_prawn...
Rafał Kotlicki (asker) Jul 13, 2010:
Thanks a lot:) What exactly is the "signer", what is it that signs certificates?
meirs Jul 13, 2010:
electronic signature This is about electronic signatures and certificates. "Store the signer" - store the electronic identification data of the "signer". SSL - Secure Socket Layer in the TCP/IP context.

Proposed translations

17 days
Selected

jednostka podpisująca (certyfikat)

właśnie czytam książkę http://ksiegarnia.pwn.pl/produkt/6322/pki-podstawy-i-zasady-... i tam najogólniejszym terminem jest "jednostka", np.: "Każda jednostka w hierarchii (zarówno pośrednie CA, jak i jednostki stanowiące liście) muszą otrzymać kopię klucza publicznego podstawowego CA." W innym miejscu jest wspomniane, że jednostkami mogą być i osoby, i urządzenia. I jeszcze, że CA to "instrument wydawania certyfikatów". Z tego wszystkiego rozumiem, że podpisujący to jakiś byt abstrakcyjny, a niekoniecznie osoba fizyczna czy prawna (organizacja).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki!"
9 days

instytucja podpisująca

Klasycznie, w angielskim tylko jedno słowo, po polsku bardziej opisowo. Inne określenie (angielskie) dla signera to CA, certificate authority. Więcej w googlach.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search