Glossary entry

English term or phrase:

transfer

Spanish translation:

cambio/transferencia

Added to glossary by Marina Puertas
Jul 26, 2010 08:36
13 yrs ago
English term

transfer

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Hola a todos,
Me gustaría saber si existe un término especializado, que no sea "transferir", para hablar del cambio de un tipo de combustible a otro en el siguiente contexto:

Fuel transfer is initiated using the Fuel Mixture Display. When transferring from one fuel to the other, there is a thirty second delay before the transfer begins. For the gas-to-distillate transfer, the delay allows for filling the liquid fuel lines.

Gracias por todo

Discussion

Marina Puertas (asker) Jul 26, 2010:
Thanks for your suggestions
Ruth Wöhlk Jul 26, 2010:
@meirs Oh, I see, I hadn't considered "from one fuel to another"
so I think you're right and it should be something like "cambiar de un combustible a otro"
meirs Jul 26, 2010:
change over This not a transfer - it is a change over or switching
Ruth Wöhlk Jul 26, 2010:
transporte?

Proposed translations

1 hr
Selected

cambio

diria así

http://www.eluniverso.com/2010/05/05/1/1445/cambio-combustib...

http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010051400055...

http://www.montevideo.gub.uy/tramites/9781

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-26 10:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mapa.es/gabinete/nota.asp?codi=35064_AH160610

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-26 10:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Cambio de combustible

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1280385

http://www.socoin.es/documentos/Termica04.pdf


















--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-26 10:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

Son sitios oficiales y de ingeniaría con: cambio de combustible
Note from asker:
Muchas gracias. La verdad es que no había considerado el verbo "cambiar" porque me parecía demasiado general y poco especializado, pero veo que sí se utiliza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
5 hrs

Transferencia (de combustible)

Así se explica en este artículo...
http://www.pacificenergypier400.com/indexS.php?id=58
Example sentence:

El cambio o transferencia de combustible se ha definido como la sustitución de un combustible con alto contenido de sulfuro como el aceite pesado HFO a uno de bajo sulfuro como el aceite diesel marino (MDO).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search