Glossary entry

English term or phrase:

top credits

Polish translation:

największe uznania rachunku

Added to glossary by Izabela Klodzinska
Aug 18, 2010 22:49
13 yrs ago
English term

top credits

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
Z wyciągu bankowego:
Top credits:
Bank credit- nazwa pracodawcy - kwota w funtach
Bank credit- Work and Child Tc- kwota w funtach
Bank credit- Work and Child Tc- kwota w funtach
Proposed translations (Polish)
5 największe wpłaty
4 +1 największe uznania rachunku
Change log

Aug 23, 2010 07:45: Izabela Klodzinska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/678322">Izabela Klodzinska's</a> old entry - "top credits"" to ""największe wpłaty""

Proposed translations

29 mins
Selected

największe wpłaty

Top credits & debits – up to 3 of your highest value credits and debits within the statement period
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+1
13 hrs

największe uznania rachunku

W mBanku na przykład mamy "uznania rachunku" i "obciążenia rachunku", w tym: przelewy, operacje kartowe, operacje na kredycie, wpłaty/wypłaty gotówkowe, kapitalizację odsetek, opłaty i prowizje.
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
3 days 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search