Aug 21, 2010 19:41
13 yrs ago
Russian term

государственное предприятие

Russian to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Раздел из резюме. Выглядит следующим образом:

Дата: 2009
Учебное заведение: Государственное предприятие «Учебно-курсовой комбинат «***»
Аттестован в качестве: ***

Спасибо

Discussion

Oksana WILHELM Sep 12, 2010:
Да, Яна, Вы нашли хороший вариант для вашего контекста.
yanadeni (X) (asker) Sep 11, 2010:
ProZ сам выбрал выриант ответа, коорый мне всё-таки не очень нравится. Я нашла вариант "établissement public local d'enseignement".
yanadeni (X) (asker) Aug 21, 2010:
Речь идёт об учебном заведении.

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

entreprise publique / entreprise du secteur publique

//

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2010-08-21 20:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

может быть:

Государственное предприятие «Учебно-курсовой комбинат - Complexe de formation"..." du secteur public
Peer comment(s):

agree Брюсов Брюсов (X)
1 hr
agree François-Xavier Pâque
1 hr
agree Katia Gygax
1 hr
agree Sandra Mouton
13 hrs
agree Lilia Delalande
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

entreprise d'État

...
Note from asker:
мне кажется, для моего контекста не очень...
Peer comment(s):

agree Svetlana Chistiakova : или "entreprise publique"
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search