Sep 15, 2010 10:54
13 yrs ago
1 viewer *
English term

engrossment

English to French Art/Literary Philosophy
The total engrossment or absorption in an activity.

Merci

Proposed translations

17 mins
Selected

implication totale

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
7 mins

immersion totale

Le premier terme qui vient à l'idée serait "absorption", mais comme il est cité par la suite dans l'original, "immersion" semble une bonne solution. Vous pourrez ainsi les utiliser tous les deux : "l'immersion ou l'absorption totale dans une activité".
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Gabriella Bertelmann : agree
4 hrs
Something went wrong...
11 mins

investissement

"Engrossment" et "absorption" sont assez synonimes, me semblent-ils, au point que je serai tenté de traduire le premier par "investissement", qui collerait ici avec le contexte, me semble-t-il :

"l'investissement total et l'absorption dans une activité"
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
13 mins

Intérêt très intense

voire obsessionnel

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2010-09-15 11:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

As F-A D points out : "Engrossment" and "absorption" are practically the same.
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
+1
16 mins

abstraction du reste

Une autre proposition, par périphrase:
"absorption totale dans une activité, en faisant abstraction de tout le reste"
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Marion Feildel (X)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search