This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 3, 2010 10:02
13 yrs ago
Norwegian term
fasit
Norwegian to English
Tech/Engineering
Computers: Software
Automated client test machine
As in the following: "XML-font styrer visning av Parameter/Resultat/Fasit for webkomponenter. Man kan justere font-type og størrelse og forhåndsvises under."
og
"”SluttKriterietype” står som standard til ”Fortsett kun ved validering”. Dette betyr at testen fortsetter så fremt utfallet av kjøringen innfrir kriteriene satt i fasit."
The meaning is a key or standard as such, but my question pertains to the correct term for this in an edb context in English.
og
"”SluttKriterietype” står som standard til ”Fortsett kun ved validering”. Dette betyr at testen fortsetter så fremt utfallet av kjøringen innfrir kriteriene satt i fasit."
The meaning is a key or standard as such, but my question pertains to the correct term for this in an edb context in English.
Proposed translations
(English)
3 | desired result | Frode Aleksandersen |
3 | facet | Jande |
3 | key | jeffrey engberg |
1 | total | Diarmuid Kennan |
Proposed translations
3 mins
total
My L&H IT dictionary for Danish defines 'facit' as result or total.
5 hrs
desired result
The typical example of use of "fasit" is in the answer to a math question - "fasit" is then the correct answer to the question. When used in your context, it means that the all the desired criteria are met.
1 day 13 hrs
facet
Without looking up any dictionaries it seems to fit in the context. Especially since the person has used English/Norwegian terms (e.g. parameter, result, facet)
Web components (amongst other things) are also be referred to as facets.
Web components (amongst other things) are also be referred to as facets.
2 days 9 hrs
key
just a suggestion
Discussion