Oct 4, 2010 17:20
13 yrs ago
English term

Intelligence at the End Point

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
In a conference agenda (about desktop virtualization):

--- Gain insight of the joint virtualization offering value and advantage, including importance of “Intelligence at the End Point” ----

Translation I have so far:

--- Bénéficiez d'un aperçu sur la valeur et les avantages de l'offre de virtualisation commune, y compris l'importance de l'« Intelligence at the End Point » ---

I don't understand "Intelligence at the End Point"...

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

intelligence à l'extrémité du réseau

plutôt que d’installer l’intelligence au cœur du réseau, il faut la situer aux extrémités les ordinateurs au sein du réseau n’ont à exécuter que les fonctions très simples qui sont nécessaires pour les applications les plus diverses, alors que les fonctions qui sont requises par certaines applications spécifiques seulement doivent être exécutées en bordure de réseau.
Peer comment(s):

agree Eric Le Carre
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "cheers"
+1
1 hr

disposer de capacités de calcul au niveau des terminaux

Même explication qu'Inès, mais pour moi 'endpoint' fait plutôt référence à la notion de terminal informatique
Peer comment(s):

agree Madeleine Chevassus : je dirais même plus: au niveau du poste de travail
14 hrs
Bonjour Marie, oui absolument, merci.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search