Oct 16, 2010 20:50
13 yrs ago
English term

Allow for (в данном контексте)

English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Summary of estimates
Из сметы по капитальному ремонту. повторяется на протяжении всего текста
Например,
Allow for new main board and main meter
Allow for bathroom extracts to all bathrooms
Allow for new balanced gas boiler
и т.п.

Смысл, в принципе, понятен, но как правильно выразить, есть ли устойчивый вариант перевода этого выражения в схожих контекстах?

Discussion

Enote Oct 17, 2010:
смета в смете - суммы к освоению и оплате, но никак не то, что должен делать заказчик работ. У вас похоже на черновик сметы, поэтому позиции упомянуты, но не расписаны
Anneta Vysotskaya (asker) Oct 16, 2010:
Тут такая тонкость: не понятно, то ли это входит в смету и должен обеспечить сам исполнитель, или же он в смете предлагает самому заказчику обеспечить наличие этих дополнительных деталей или предметов (в том числе холодильника, стиральной машины и пр.) , чтобы он мог их установить

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Предусматривать

http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Allow for&l1=1

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-16 22:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, вернее, "предусмотреть".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-16 22:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

НБАРС:
"to allow for all possibilities — предусмотреть всё"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-16 22:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/allow for
allow for - make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-16 22:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Однако, выполняя утепление теплоизоляцией из стекловолокна, необходимо в проекте предусмотреть надежную гидро- и пароизоляцию, так как эти утеплители ...
www.krovcity.ru/siskrovly/utepleniekrovly.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-16 22:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

В домах следует предусмотреть: -котел и батареи известных фирм - производителей, - разводку коммуникаций (электричество, водопровод, ...
www.eko-n.ru/.../element.php?...ID...
Peer comment(s):

agree Enote
4 hrs
Спасибо, коллега!
agree Alla Tatyants : Предусмотреть-самый оптимальный вариант, он нейтрален и предусматривает и предложение по учету чего-либо в смете, и предложение заказчику
20 hrs
Спасибо, Алла! Да, и это стандартная формулировка в такого рода документах.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое всем спасибо!"
+1
4 mins

обеспечить

если "предусмотреть" не устраивает
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
9 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
+2
4 mins

принять в расчёт / с учётом

Peer comment(s):

agree engltrans
1 hr
agree Olga Cartlidge
15 hrs
Something went wrong...
1 hr

выделить средства на

allow for in the budget - выделять ассигнования в смете, выделять средства
Something went wrong...
11 hrs

делать поправку на

make adjustment for/make room for
Something went wrong...
17 hrs

предусмотреть возможность [установки]

Смысл такой:
Если эти объекты не вписаны в смету, то их делать не будут. Но работы по смете должны быть сделаны таким образом, чтобы в результате была возможность (<-> allow for) установить/подключить эти объекты позднее (заказчиком или другими исполнителями)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search