Oct 17, 2010 23:48
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Renuncia de guarantías

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
La parte del contrato se titula 'Indemnización y Renuncia de Guarantías'. Significa 'Indemnity and Guarantee Waiver'?

Gracias
Jack

Discussion

Jack White (asker) Oct 18, 2010:
Yes, it's a research collaboration agreement between two institutions.
lorenab23 Oct 17, 2010:
jack Could you tell us the type of contract?

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

Warranty Disclaimer

Either one of my or Trujaman's answer is correct; it is merely a matter of preference.

Below are links to Research Collaboration Agreements that use both terms.

On the NUS site look for the term under the point "What are the standard NUS licensing terms?"

On the Yissum site the term is used as the title of the point
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Disclaimer of Warranties

Good luck!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search