Nov 8, 2010 17:00
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Trapez (en un velero antiguo)
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
náutica
SITUACIÓN: dos personajes se persiguen por las jarcias en un navío de la Armada inglesa del siglo XVI
Wir betraten das prachtvolle Segelschiff und ich fühlte mich ein klein wenig wie in einem Piratenfilm: ich sah […] ein hölzernes Steuerrad und die *Trapeznetze* der Takelage, auf denen man zu den Masten oder zu dem Ausguck hinaufklettern konnte.
Keiner sah wie ich an der Reling gewürgt wurde, in den *Trapez-Seilen* über mir hing auch niemand, der auf much hinabblicken konnte…
Der befand sich jetzt etwa noch zehn Meter von dem Ausguck entfernt, genau in dem *Seiltrapez* unter mir.
Ich versuchte noch schneller zu klettern und erreichte das *Trapez* direkt unter dem Ausguck.
------------------------------------------
¿A qué se refiere exactamente el término “Trapez” en este contexto? (No he encontrado nada sobre “trapecios” en relación con grandes veleros antiguos.)
Wir betraten das prachtvolle Segelschiff und ich fühlte mich ein klein wenig wie in einem Piratenfilm: ich sah […] ein hölzernes Steuerrad und die *Trapeznetze* der Takelage, auf denen man zu den Masten oder zu dem Ausguck hinaufklettern konnte.
Keiner sah wie ich an der Reling gewürgt wurde, in den *Trapez-Seilen* über mir hing auch niemand, der auf much hinabblicken konnte…
Der befand sich jetzt etwa noch zehn Meter von dem Ausguck entfernt, genau in dem *Seiltrapez* unter mir.
Ich versuchte noch schneller zu klettern und erreichte das *Trapez* direkt unter dem Ausguck.
------------------------------------------
¿A qué se refiere exactamente el término “Trapez” en este contexto? (No he encontrado nada sobre “trapecios” en relación con grandes veleros antiguos.)
Proposed translations
(Spanish)
4 | tabla de jarcia | Íñigo G. Moya |
4 +1 | redes de los obenques | Walter Blass |
3 +1 | trapecio | Mariana T. Buttermilch |
References
mini-glosario naval | Pablo Bouvier |
Proposed translations
2 hrs
Selected
tabla de jarcia
"El conjunto de obenques y flechastes forman una escala que recibe el nombre de tabla de jarcia. La tabla de jarcia se usa en los barcos de vela para que por ella suba la marineria a los palos y vergas para la maniobra."
http://es.wiktionary.org/wiki/Apéndice:Términos_marineros
http://www.territorioscuola.com/wikipedia/es.wikipedia.php?t...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-11-10 22:57:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Lidia. No había ninguna prisa. Me alegro de haber servido de ayuda.
http://es.wiktionary.org/wiki/Apéndice:Términos_marineros
http://www.territorioscuola.com/wikipedia/es.wikipedia.php?t...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-11-10 22:57:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti, Lidia. No había ninguna prisa. Me alegro de haber servido de ayuda.
Note from asker:
"Tabla de jarcia" podría funcionar en los dos primeros fragmentos, pero no sé si en los dos últimos también, porque por debajo de la cofa no hay más una tabla de jarcia, ¿no? ¿O sí? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias, Íñigo. Y disculpa que al final haya tardado tanto en dártelas (tenía que entregar el libro ya y se me ha ido el santo al cielo).
Lidia "
+1
14 mins
trapecio
Mira de un dicconario náutico
trapecio:
Cable encapillado en o al lado de la encapilladura del obenque alto, que termina en una manija. Permite al tripulante salir mas allá de la cubierta para adrizar la embarcación.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2010-11-08 17:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
je quedó claro en la explicación, que jerga más particular!!!
trapecio:
Cable encapillado en o al lado de la encapilladura del obenque alto, que termina en una manija. Permite al tripulante salir mas allá de la cubierta para adrizar la embarcación.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2010-11-08 17:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
je quedó claro en la explicación, que jerga más particular!!!
Peer comment(s):
agree |
nahuelhuapi
: ¡Saludos!
3 hrs
|
Muchas gracias, van mis saludo patagónicos de vuelta, gracias por el fresquete!
|
|
agree |
Pablo Bouvier
: Mariana, creo que es peor el remedio (definición) que la enfermedad (palabra consultada)...
4 hrs
|
disagree |
Anna Kropp
: creo que en un velero antiguo no se puede hablar de trapecio ya que el término no se refiere a la red que había en los veleros antiguos sino al cable que arriba comentas en la definición, cosa que los veleros no tenían
14 hrs
|
+1
3 hrs
redes de los obenques
Por contexto, debería tratarse de los obenques, a los que se aseguraban las redes por donde los gavieros trepaban a las gavias y a la cofa (Ausguck) en el extremo de los palos (mástiles= Maste). Los obenques son las jarcias fijas que aseguran los palos mediante arraigos (por bajo) a ambas bandas (babor y estribor) y se unen al palo y al extremo de las crucetas (por lo alto).
Reference comments
15 hrs
Reference:
mini-glosario naval
aquí hay un mini-glosario naval, con gráficos. Tal vez pueda resultar útil.
Discussion