Dec 1, 2010 18:13
13 yrs ago
German term
Taueinbrüche
German to English
Tech/Engineering
Meteorology
Die Auflagen unserer Liegen sind ausschließlich für den Gebrauch im Garten bestimmt. Um die Auflagen vor Taueinbrüchen und Flugsand zu schützen, bitten wir Sie, diese nach Gebrauch an ihren Lagerort zurückzubringen
Proposed translations
(English)
4 +10 | dew / onset of dew | Lynda Hepburn |
3 +3 | condensation intrusion | Jeff Whittaker |
4 | moisture/water damage and sand particles | Gabriella Bertelmann |
Change log
Dec 1, 2010 20:03: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Taueinbrüchen " to "Taueinbrüche"
Dec 2, 2010 13:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "Meteorology"
Proposed translations
+10
11 mins
German term (edited):
Taueinbrüchen
Selected
dew / onset of dew
I would simply say "dew" but perhaps "onset of dew" or "dewfall" could also fit here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
+3
10 mins
German term (edited):
Taueinbrüchen
condensation intrusion
or intrusion of condensation
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: You could leave out "intrusion".
12 mins
|
agree |
phillee
: just "condensation"
25 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: mit den beiden phils
2 hrs
|
19 mins
German term (edited):
Taueinbrüchen
moisture/water damage and sand particles
hope this is helpful, Kind regards, Gabriella
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I think you have to make clear that it's airborne moisture.
4 mins
|
Something went wrong...