This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 13, 2010 13:39
13 yrs ago
1 viewer *
English term

schedule

English to Polish Law/Patents Law (general)
The line training is provided by the Employee on its schedule.
Szczerze mowiac nie wiem o co dokladnie chodzi w tym zdaniu.
Umowa dotyczy szkolenia pilota na pilota licencjonowanego , a szkolenei obejmuje wlasnie line training

Discussion

Stanislaw Czech, MCIL CL Dec 13, 2010:
Rafał ma rację Zdanie jest faktycznie dziwne - w pośpiechu odczytałem to jako "Employer" ale skoro chodzi o Employee to muszę się poddać :(
Rafal Korycinski Dec 13, 2010:
Podaj kontekst! Schedule ma wiele znaczeń a, gramatyka zdania każe być czujnym ("Employee" raczej rzadko jet określany jako "it"). Poza tym wygląda na to, że to Employee ma szkolić, a nie być szkolonym.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search