Jan 4, 2011 12:01
13 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afspiegelingsbeginsel

Dutch to German Bus/Financial Human Resources ontslag
Context/uitleg: Het afspiegelingsbeginsel houdt in dat voor en na inkrimping de leeftijdsopbouw binnen de betreffende groep zoveel mogelijk gelijk blijft.

Weet ieman hoe dat in het Duits heet?

Het is nogal dringend.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Altergruppenbildung bei Sozialabbau

ist zumindest die Bedeutung, d.h. beim betriebsbedingten Arbeitsplatzabbau darf das Alter berücksichtigt und dürfen Altersgruppen gebildet werden.

"Last-In-Last-Out" trifft hier eben nicht zu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-01-05 14:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

AlterSgruppenbildung
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Reflexionsprinzip

Ik denk niet dat last in first out in dit geval correct is. Als dat principe gehanteerd wordt, zal waarschijnlijk de leeftijdsopbouw voor en na niet gelijk blijven ...
Ik kwam elders het woord Reflexionsprinzip tegen, maar ik ken het niet.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

S.u.

Zur Sozialauswahl:

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-01-04 16:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ganz umständlich ,Grundsatz der ausgewogenen Altersstruktur vor und nach der Kündigung'. Ein kürzerer Begriff fällt mir im Moment nicht ein.
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Last in first out

ist das Prinzip, vielleicht hilft das weiter?

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-01-04 22:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

Narürlich nicht, das war als Recherchehilfe gemeint, boah

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-01-04 22:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

so zwischen die Tür durch, aber das "Ernste" hier geht mir einfach auf den Keks, so
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search