Jan 12, 2011 09:27
13 yrs ago
English term

has seen... all but replace

English to Dutch Other Tourism & Travel
"The town has seen tourism all but replace logging as its main industry"

Ik heb een beetje twijfels over de vertaling van deze zin: betekent dit dat het toerisme de houthakkerij helemaal niet heeft vervangen of juist dat het toerisme de houthakkerij geheel heeft vervangen?
Proposed translations (Dutch)
4 +6 bijna helemaal
5 +3 vrijwel geheel

Proposed translations

+6
3 mins
English term (edited): all but
Selected

bijna helemaal

toerisme heeft vrijwel volledig de plaats ingenomen van de houthakkerij
Peer comment(s):

agree Linda Karssies
8 mins
agree André Linsen
53 mins
agree vixen
1 hr
agree sindy cremer
4 hrs
agree Ymkje Kuipers
9 hrs
agree Lianne van de Ven
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank voor het meedenken!"
+3
4 mins

vrijwel geheel

Toerisme heeft de houtindustrie vrijwel vervangen als belangrijkste sector.
Peer comment(s):

agree Lucia Maria Grella : maar klinkt volgens mij beter met 'plaats ingenomen' zoals Ron hierboven
9 mins
agree Bert Huisman
30 mins
agree Michel de Ruyter
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search