This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 15, 2011 20:12
13 yrs ago
French term

pièces d'or cotées

French to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion
Spécialiste des métaux précieux, nous achetons lingot d'or et de platine, pièces d'or cotées, bijoux.
Nous expertisons gratuitement vos effets en or.

Оцененные золотые изделия?

Спасибо

Discussion

Брюсов Брюсов (X) Jan 16, 2011:
В тексте вопроса pièces d'or cotées
Так что неясно, почему следует вести речь о pièces de monnaies de collection
или avoirs (d'investissement)
Автор говорит о том, что это ювелирный бутик, помимо lingot
он скупает изделия ( pièces) ювелирного лома из драгоценных металлов или, скорее всего, вышедшие из употребления (из моды), но не обесцененные (притивоп. смысл при финансовых операциях) , а все еще способные стать предметом аукционно-банковско-залоговых мероприятий. Возможно, авторские работы, клейменные, принадлежащие знаменитому лицу итд - котированные.
Mikhail GINDINSON Jan 16, 2011:
Не думаю, что речь об изделиях из золота Полагаю, что речь идет именно о монетах. Изделия из золота изготавливаются штучно, так что неясно, как можно устанавливать котировку для штучных вещей.
Брюсов Брюсов (X) Jan 16, 2011:
Котировка, котировщик, котирование, котироваться, котировочный курс валют, котировочные предметы торгов, котированные акции госпредприятий итд -все последние издания эконом-финанс-бирж словарей. Если данных слов нет в интернете, то сие не означает, что они не существуют на полных правах на родине русского языка. (Коржавин 2006, Гавришина 1992, Биржевой вестник на шести языках 2008)
Брюсов Брюсов (X) Jan 16, 2011:
Там не сам boutique скупает, а spécialiste. По всей видимости, владеющий brevet на право участия или предъявления полученных легальным путем ценностей (скупленных у клиентов) к аукционно-залоговым операциям.
Marina Yulis (asker) Jan 16, 2011:
Вопрос в связи с предложенными ответами - разве бутик, специализирующийся на украшениях, может так же покупать монеты? Мне кажется, речь все-таки идет об изделиях из золота, в более общем смысле...

Proposed translations

23 mins

дорогие изделия из золота

или "дорогие золотые изделия" (хуже фонетически).
Вообще-то это "высококотируемые" изделия, но в этом контексте, как мне кажется, они идут как утильсырье для ювелирного творчества, то есть важна не их "престижность", а качество металла (проба, скажем).
Something went wrong...
+2
38 mins

котированные золотые монеты

речь идёт о котировке золотых монет
Peer comment(s):

agree Брюсов Брюсов (X) : Наличие предыдущего «lingot(s) » свидетельствует о скупке, в т.ч. золотых изделий подлежащих котировке – котированных, способных стать предметов банк.-залог., биржевых, финанс.-валютн. операций http://www.cdt.fr/or/cours/liste-cotation-pieces.html
2 hrs
Merci!
neutral Mikhail GINDINSON : Смысл именно такой, единственно, в русском языке нет термина "котированные монеты" и "котирующиеся монеты". К сожалению
7 hrs
Merci!
agree Olga Subbotina : Согласна с поправкой на "котируемые". Котировка - это, так сказать, процесс непрерывный.
3 days 12 hrs
Merci!
Something went wrong...
+4
46 mins

коллекционные золотые монеты

или редкие золотые монеты
http://www.journaldunet.com/argent/patrimoine/conseils/0605-...
Une pièce d'or cotée doit s'apprécier à la valeur de sa prime. La prime, c'est la différence entre sa valeur de cotation et le prix de l'or fin contenu dans la pièce. Par exemple, un kilogramme d'or fin valait le 16 mai 8 500 euros. Une pièce de 20 francs Napoléon pèse 5.806 grammes. Le prix de la pièce est donc de 8 500 / 1000, multiplié par 5,806, soit 49,35 euros. Or ce même jour, le Napoléon cotait à 51 euros. La prime est donc de 1,65 euros, ce qui donne une rentabilité de 3,34 %.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-01-15 22:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.artc-derzhava.ru/price/gold-collectible-coins-rf/
Peer comment(s):

agree Elena Bemelmans
47 mins
merci!
agree KISELEV : http://www.sacra-moneta.com/or/Achat-pieces-d-or.html
2 hrs
merci!
neutral Брюсов Брюсов (X) : не просто коллекционные, а подлеж. котировке на аукционе, залогу в банке и проч. фин.-бирж. операциях, не явл. простыми (обесцененными) pièces de monnaies de collection et objets d'art, médailles numismatiques – plusieurs réf. sur le web
2 hrs
agree Andriy Bublikov
12 hrs
merci!
agree Lilia Delalande
12 hrs
merci!
Something went wrong...
8 hrs

инвестиционные золотые монеты

Думаю, это наиболее близко. Это могут быть и старинные, и современные монеты, приобретаемые для последующей продажи с извлечением дохода.
См., например, http://www.coinsrussia.ru: "многие монеты, чеканившиеся во времена Петра I, Екатерины I, Елизаветы или Александра I для массового обращения, в настоящее время существуют в ограниченном количестве экземпляров, что значительно повышает их коллекционную ценность. В обиход нумизматов уже давно вошло выражение инвестиционные монеты. К инвестиционным относят, наиболее привлекательные для состоятельных коллекционеров, монеты" (извиняюсь за пунктуацию, так в оригинале).
http://group.sterligoff.ru/?p=1533: "Британский соверен называют иконой британской нумизматики. Это старейшая из существующих ныне инвестиционных монет – первый соверен был отчеканен в 1489 году при Генрихе VII. С установлением в Великобритании золотого стандарта в 1817 соверен стал основной монетной единицей британской империи.
Сегодня, как и пять веков назад, соверен чеканится по высочайшим королевским стандартам и отличается превосходным качеством золота. Активный спрос со стороны нумизматов обуславливает сравнительно высокую стоимость этой монеты".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search