Jan 31, 2011 07:23
13 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
8号特定目的会社
Japanese to English
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
「8号」をどう訳せばよいのか悩んでいます。定訳があればご教示ください。
Proposed translations
(English)
2 +1 | 8th special purpose company | Mami Yamaguchi |
4 | Special purpose company as filing No. 8 ..... | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
8th special purpose company
http://www.mof-kantou.go.jp/kinyuu/touroku/touroku-todokede/...
関東財務局長(会)第・・・号の、8号だと思われるのですが、特定目的会社の会員番号のようなものでしょうかね。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
1 hr
Special purpose company as filing No. 8 .....
I also hit the same webpage. Just only an alternative, I purpose: Special purpose company as filing No. 8 to the Director-General of Kanto Local Finance Bureau. See: http://www.mof-kantou.go.jp/kinyuu/touroku/touroku-todokede/... http://www.google.co.th/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CEMQFj... ; sa=t&source=web&cd=2&ved=0CB8QFjAB&url=https%3A%2F%2Fadmin.emeraldconnect.com%2Ffiles%2F44735%2FSocial%2520Security.pdf&ei=q3ZGTdjeO4HTrQeyo5RM&usg=AFQjCNFnX0D1uO1uhwmU6J4FNJRG7zJXTw and http://www.google.co.th/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CCUQFj...
Something went wrong...