May 1, 2003 16:50
21 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

La garantía de cumplimiento será incondicional y ejecutable

Spanish to English Bus/Financial
La garantía de cumplimiento será incondicional y ejecutable a opción de la institución contratante.

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

the performance bond will be unconditional and enforceable at the option of the contracting party

(Thomas West's Dictionary of Law and Business)
Peer comment(s):

agree rhandler : Así se dice!
41 mins
neutral Rod Nelson : The performance bond SHALL be -- contract English!!
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

the performance guarantee shall be unconditional and legally enforceable ...


garantía de cumplimiento = performance guarantee

incondicional y ejecutable = unconditional and legally enforceable

institución contratante = procuring institution


e.g.:

(i) An exposure which is fully guaranteed by a bank or the National Government. Such guarantees must be explicit, unconditional, legally enforceable and irrevocable over the life of the claim. Exposures partially secured will be exempted only to the extent of the secured component.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search