Glossary entry

French term or phrase:

beurre vigneron

Russian translation:

масляный соус в стиле виноградаря

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-18 10:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 14, 2011 22:42
13 yrs ago
French term

beurre vigneron

French to Russian Other Tourism & Travel название соуса
Контекст - меню в ресторане. Спасибо.
Change log

Mar 18, 2011 13:34: KISELEV changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): yanadeni (X), Alexey Trutnev, KISELEV

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Alexey Trutnev Mar 15, 2011:
Если автор не имеет точного описания соуса, то описательный перевод остаётся единственным способом донести мысль. Тут я вполне согласен с уважаемой dahuhunter.
Если же доступно подробное описание рецепта, можно попробовать "примерить" конкретные характеристики к имеющимся кулинарным терминам.

Proposed translations

7 hrs
Selected

масляный соус в стиле виноградаря

Словарь ресторанной лексики, М. и Ж.-П. ДЮБУ, Москва, 2003 г.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours14 heures (2011-03-18 13:31:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Павел!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем за комментарии. Вот тут ещё описание этот соуса - в нём немало красного вина. http://www.delishis.ru/biblio/content/souce/souce_764.html"
+1
16 mins

оригинальный соус из сливочного масла и лука-шалота

Рецепт соуса: http://photo.lasvenes.pagesperso-orange.fr/Artistes/LEGINDRE...
"Préparez le beurre vigneron : pelez et ciselez les échalotes, mettez-les dans une petite casserole avec la marinade filtrée au tamis et faite réduire jusqu'à l'obtention d'une purée d'échalote bien humide. laissez refroidir.
Coupez le beurre en petits morceaux et mixez le avec la purée d'échalote; rectifiez l'assaisonnement et mixez à nouveau. "

Другой рецепт:
http://www.camijote.com/articles.php?pg=175&lng=fr
"Pendant ce temps, préparer le beurre vigneron :
Réunir, dans une petite casserole, l'échalote, l'ail et le vin blanc. Faire bouillir à petit feu et laisser réduire pendant environ 2 minutes, de manière à obtenir une marmelade mouillée. Mettre à refroidir en trempant le fond de la casserole dans de l'eau froide. Incorporer à la fourchette le beurre, les herbes hachées, le jus de citron, le sel, le poivre et la muscade râpée, malaxer délicatement l'ensemble pour obtenir la consistance d'un beurre pommade."

Описание французских соусов на русском языке: http://tomiss.ru/frantsuzskie/prigotovlenie-sousov
"Твёрдые масляные соусы

Твёрдыми масляными соусами во французской кухне называют сливочное масло с различными наполнителями: анчоусовое масло, масло берси с добавлением шалота, петрушки, чеснока, кайенского перца, дьявольское масло с добавлением жгучего перца, зеленое масло – масло с пряноароматными травами."
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

Беарнский соус / Беарнез

Не исключаю, что в меню речь шла о беарнском соусе.

Беарнский соус (фр. Sauce béarnaise) — французский яично-масляный соус. Готовится из растопленного сливочного масла, лука-шалота, кервеля, эстрагона и белого винного уксуса.
Название соус получил в честь знаменитого уроженца Беарна — короля Франции Генриха IV.

"Французы – самые известные гурманы в мире. Беарнский соус, или «Беарнез», назван в честь знаменитого уроженца Беарна, южной исторической области Франции, короля Генриха IV. Яркий вкус яично-масляного соуса отлично подчеркивает аромат мясного и рыбного блюда. Исторический рецепт этой приправы многократно перерабатывался, достигнув своего современного совершенства. Огромным плюсом данного соуса является его подача как в горячем, так и в холодном виде."

БЕАРНЕЗ
Знаменитый соус французской кухни. Родина его на юге Франции, провинция Беарн. В Париже появился вместе с Генрихом IV и с тех пор получил широкое распространение. Используется для блюд барбекю.
(Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search