Apr 4, 2011 07:07
13 yrs ago
German term

beliebig begrenzbar

German to French Marketing Other Scooter
Bonjour,

Dans les spécifications d'un scooter, j'ai le passage suivant:

Geschwindigkeit: Max. 100 Km/h (ohne Mehrpreis beliebig begrenzabar)

Comment traduire l'idée entre parenthèses?

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
3 +5 possibilité de bridage au choix

Discussion

David Baour (asker) Apr 4, 2011:
Merci à tous Merci à toute l'équipe et bonne journée! Me voilà tout à fait au clair!

j'suis pas passé qu'est-ce qu'y dit l'marquis, je [...] respire encore !
Platary (X) Apr 4, 2011:
Bonjour David Bridage à volonté sans supplément. Dans ce genre. Bon JC est déjà passé !

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

possibilité de bridage au choix

sans supplément
ou
bridage sur demande, sans supplément
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : j'allais l'dire !
4 mins
même qu'on l'a dit en même temps !
agree Platary (X)
5 mins
agree GiselaVigy : bonjour et courage pour la semain, la fine équipe!
8 mins
agree Helga Lemiere
13 mins
agree Geneviève von Levetzow
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bonjour Sylvain et merci pour ta réponse! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search