Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consideration
Dutch translation:
speciale afwegingen
Added to glossary by
Christine Hufkens
Apr 5, 2011 07:53
13 yrs ago
English term
consideration
English to Dutch
Other
Human Resources
In de zin:
These guidelines shall be applicable to the executive, spouse and dependent children living with the executive (upto 2 children). If the family situation of the executive requires any consideration, then prior approval of the respective HR Council is necessary.
De tekst gaat over de richtlijnen die van toepassing zijn voor de detachering van een kaderlid (en zijn gezin) naar het buitenland. Ik zit te worstelen met de tweede zin (If the family...).
These guidelines shall be applicable to the executive, spouse and dependent children living with the executive (upto 2 children). If the family situation of the executive requires any consideration, then prior approval of the respective HR Council is necessary.
De tekst gaat over de richtlijnen die van toepassing zijn voor de detachering van een kaderlid (en zijn gezin) naar het buitenland. Ik zit te worstelen met de tweede zin (If the family...).
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
speciale afwegingen
Indien er speciale afwegingen gelden ...
een soort hardheidsclausule voor alles wat niet precies past in het in de 1e zin beschreven kader; bijvoorbeeld ongetrouwd samenwonen, homohuwelijk, stiefkinderen, 3 hele kleine kinderen...
een soort hardheidsclausule voor alles wat niet precies past in het in de 1e zin beschreven kader; bijvoorbeeld ongetrouwd samenwonen, homohuwelijk, stiefkinderen, 3 hele kleine kinderen...
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
8 mins
|
merci JW
|
|
agree |
IPtranslate (X)
: ik zou wel zeggen "speciale afwegingen moeten worden gemaakt"....voor de rest heeft deze oplossing (vanwege dat "speciale") mijn voorkeur
9 mins
|
dank je; "moeten worden gemaakt" geeft inderdaad beter weer wat ik bedoel
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "De term kwam later in de tekst nog voor, en deze vertaling paste perfect in de context. Bedankt."
3 mins
rekening houden
als rekening moet worden gehouden met de gezinssituatie
4 mins
aanpassingen
If the family situation of the executive requires any consideration, then prior approval of the respective HR Council is necessary.
Als op grond van de gezinsomstandigheden aanpassingen nodig zijn...
Als op grond van de gezinsomstandigheden aanpassingen nodig zijn...
9 mins
in ogenschouw nemen
Nog een alternatief
2 hrs
enige nadere bestudering
vind ik hier het beste passen.
Example sentence:
bepalingen van de richtlijn nader bestudeerd zullen moeten worden
Daarnaast werden personen geselecteerd die bij nadere bestudering
1 day 1 hr
uitzondering
Afhankelijk van de context zou ook bedoeld kunnen worden dat indien in verband met de gezinssituatie een uitzondering moet worden gemaakt/speciale maatregelen moeten worden genomen dat dan eerst toestemming nodig is van HR manager
Discussion