May 15, 2011 06:24
13 yrs ago
5 viewers *
Russian term
Заместитель директора училища по учебно-производственной работе
Russian to German
Other
Education / Pedagogy
Заранее спасибо всем отвечающим!
Proposed translations
(German)
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
Stellvertretender Leiter / Rektor der Berufsfachschule (in CH: Gewerbeschule)
Bei einer Schule passt "Leiter" oder "Rektor" besser als "Direktor".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
Stellvertretender Direktor (für) Lehr- und Berufsarbeit
oder
...für Lehrarbeit und berufliche Ausbildung
...für Lehrarbeit und berufliche Ausbildung
3 hrs
stellvertretender Direktor für schulische und betriebliche Berufsausbildung
Der Begriff Berufliche Grundbildung (Lehre) wird im Normalfall für eine Erstausbildung von drei bis vier Jahren benutzt. Eine Lehre ist aus zwei Teilen aufgebaut: Einen berufsspezifischen praktischen Teil und einen schulischen Teil, der sowohl Fach- als auch Allgemeinwissen vermittelt. Beide Teile finden parallel zueinander statt, indem die Auszubildenden einen Tag (im ersten Jahr teilweise zwei) pro Woche eine Berufsschule besuchen und die restlichen Tage in ihrem Lehrbetrieb arbeiten. Die Ausbildung ist gekoppelt, das bedeutet, dass die Berufsschule nur mit der entsprechenden Lehrstelle besucht werden darf.
http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsausbildung
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО УЧЕБНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ РАБОТЕ
(УПР) учебного заведения является непосредственным организатором учебно-производственной и методической работы в профессиональном учебном заведении. Он отвечает за правильную организацию учебной и учебно-производственной деятельности, выполнение учебных планов и программ, качество преподавания, формирования знаний, умений и навыков учащихся, организует и контролирует деятельность инженерно-педагогических работников учебного заведения, руководит внедрением достижений науки в педагогический процесс, обобщением и распространением передового педагогического и производственного опыта, оснащением учебного и учебно-производственного процессов современным оборудованием, станками, организует повышение квалификации мастеров производственного обучения и преподавателей.
http://www.pandia.ru/127432/
7 hrs
Stell. Berufsschuldirektor für schulische und betriebliche Ausbildung
..,
Something went wrong...