May 23, 2011 14:31
12 yrs ago
English term

by promoting the identification of

English to Spanish Other Linguistics
Hello any suggestion for the translation of 'by promoting the identification of a special regional or social variet.


This strategy of substitution aims to produce an accurate representation of the source text by promoting the identification of a special regional or social variety.

Thanks
Change log

May 23, 2011 14:37: philgoddard changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

philgoddard May 23, 2011:
Yes, please be careful, this is the second question you've posted with the wrong language direction.
Jenni Lukac (X) May 23, 2011:
Si quieres traducciones inglés - español para estos terminos, sería mejor cambiar la combinación a English-Spanish.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

al promover la identificación de

Peer comment(s):

agree Álvaro Degives-Más : Yeah, agree; I wouldn't use the gerund in Spanish.
2 mins
Thank you, Álvaro!
agree isabelmurill (X) : o fomentar...
11 mins
Buen verbo "fomentar" :)
agree Marina Soldati
22 mins
Grazie
agree Ximena Diaz (X)
25 mins
merci
agree FVS (X)
26 mins
Obrigado
agree José Mª SANZ (X)
26 mins
Danke!
agree Erika Pacheco
14 hrs
Shuukran jaziilan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
6 mins

promoviendo/favoreciendo la identificación de

¿Por qué no?
Peer comment(s):

agree Toni Romero : Pues sí
40 mins
Something went wrong...
8 mins

a través de la identificación de

I honestly think "promoting" is redundant here.
Peer comment(s):

neutral Álvaro Degives-Más : I agree with that, however: it's in the given text, and translations shouldn't endeavor to correct the original IMHO, not without a footnote.
3 mins
I have to disagree, what client in their right mind would want a text that is not ready for publication? The important thing is that the meaning at sentence level is rendered without losing anything that affects the function (in this case informative)
Something went wrong...
42 mins

al permitir identificar

Me parece que así fluye más natural.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search