Jun 21, 2011 11:22
12 yrs ago
English term

Discussion

Nadezhda Kirichenko Jun 21, 2011:
отсюда я и предложила "нейтральный" вариант, где напрямую не указано, что покупаются акции КОМПАНИИ (то есть той компании, в которой сотрудники работают)
Nadezhda Kirichenko Jun 21, 2011:
re. stock скорее всего речь о покупке акций/паев самой компании, но без дополнительного контекста сказасть сложно. Меня немного смутила выписка, где указано Company A, Company B, Company C - если это для одного работника, то такой план сродни пенсионному плану, где покупаются ценные бумаги разных компаний. Если же это выдержка из отчета "аутсорсера" (компании, которая обслуживает payrolls/investments разных компаний и их сотрудников соответственно), то можно предположить, что в каждом случае сотрудник покупает лишь акции компании, в которой такой сотрудник работает (в выдерже указан "срез" по разным компаниям)

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

заявление о регистрации работника в программе/плане покупки ценных бумаг

...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-21 11:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

в данном случае речь о разновидности мер поощрения работников, часто используется в пенсионных планах. Часть вычетов из заработной платы идет на покупку "юнитов", в зависимости от вида инвестиций и типа фонда (cash funds, equity finds, etc.) - в данном случае речь о покупке ценных бумаг на имя работника (могут быть акции, облигации и т.д.)
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : или "заявление на участие" (впрочем, у меня ссылки все равно не открываются :-))
5 mins
спасибо
agree Igor Blinov
20 mins
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

участие в программе покупки акций компании для сотрудников/сотрудниками

Это специальная программа покупки акций компании, предназначенная только для ее сотрудников. Возможно использование и слов "персонал" или "работники".


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-06-21 11:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: если, как указано во втором документе, речь о Enrollment Form, то тогда, заявление или анкета-заявление на участие. Это было отмечено и Андреем Мазуриным в комментарии к ответу Надежды.
Something went wrong...
14 mins

Регистрация сотрудников в программе покупки акций компании

Employee Stock Purchase Plan

«план покупки акций служащими» (амер.) – по этому плану ключевые сотрудники имеют право покупать акции компании в будущем на выгодных условиях. Согласно Кодексу внутренних доходов США, если план отвечает определенным требованиям, сотрудники смогут покупать акции по цене 85% от рыночной цены без каких-либо последствий налогового характера, однако в других странах эти правила могут отличаться. См. Employee Share Option Schemes, Stock Option Plans
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search