Jun 28, 2011 23:33
12 yrs ago
Czech term

Naděžda Rozehnalová

Non-PRO Czech to Japanese Law/Patents Names (personal, company)
すみません。もう少しおつきあいください。

チェコ人の名前です。カタカナ表記がお分かりになる方がいらっしゃれば教えてください。
Proposed translations (Japanese)
4 ナデージダ・ロゼンハロヴァ
Change log

Jun 29, 2011 10:46: Yasutomo Kanazawa changed "Language pair" from "English to Japanese" to "Czech to Japanese"

Proposed translations

5 hrs
Selected

ナデージダ・ロゼンハロヴァ

ここは、「ナデージダ」は名前であり、「ロゼンハロヴァ」は苗字です。つまり、日本語とは違って、苗字・名前という順番ではなく、名前・苗字という順番になっています。

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-06-29 23:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

確か、昨日回答をしていたときに、"Rozenhalová"と読みましたが、多分、間違ってしまいました。"Rozehnalová"の場合、「ロゼグナロヴァ」か「ロゼフナロヴァ」と読むと思いますが、昨日ENG-Jのペアに出ていた質問が今日なCES-ENGになっているので、自信がそんなにないんです。すみません。
Note from asker:
Mariyaさん、ありがとうございます。そうなんです。チェコ語で質問を出すと回答がなかなか来ないので、ENG-JPNのペアで投稿したのですが、Prozの事務局に変更されてしまいました(苦笑)。チェコ語は全然分かりませんので、ヒントを頂けるだけで大変助かりました。ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Mariya-san! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search