Glossary entry

English term or phrase:

bite for

Czech translation:

znepříjemnovat život, stávat se překážkou, překážet, obtěžovat

Added to glossary by Sarka Rubkova
Jun 30, 2011 04:43
12 yrs ago
English term

bite for

English to Czech Marketing Other
Supply constraint begin to bite for occupiers according to research.

Je to název článku, který se zabývá pronájmem nebytových prostor
Change log

Jun 30, 2011 07:22: jankaisler changed "Language pair" from "Czech to English" to "English to Czech"

Discussion

Maria Chmelarova Jul 1, 2011:
tu je cely clanok www.joneslanglasalle.com
Radka Crossley Jun 30, 2011:
jaký je obsah článku? Já bych totiž řekla, že všechny možnosti jsou správné, ale yáleží na tom, co se projednává. "bite for" může znamenat lapat, ale zase "supply constraint" by odstraňovalo důvod to dělat. A supply by mohla být dodávka, jak navrhuje simiki, ale i nabídka, tj. počtu nemovitostí
jankaisler Jun 30, 2011:
Čeho se týká "supply"?

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

znepříjemnovat život, stávat se překážkou, překážet, obtěžovat

Supply constraints begin to bite for occupiers - supply constraints are becoming unpleasant for ...
Peer comment(s):

agree vierama : "zneprijemnovat zivot" sa mi najviac paci.
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
7 mins

otravovat život

také trápit, soužit, ztěžovat podmínky, úplně telegraficky platit



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-06-30 05:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

mám ještě jedno: sužovat
Something went wrong...
7 hrs

obtěžovat

Podle průzkumu začíná omezení dodávky (...) nájemce obtěžovat

--------------------------------------------------
Note added at 8 h (2011-06-30 12:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

nájemníky, ne nájemce :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search