This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 15, 2011 05:01
12 yrs ago
English term

collector

English to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Punkt z umowy sprzedaży towary:

SHIPPING TERMS: Prices are for collector truckload shipments.

Czy znaczy to że koszty przesyłki zostaną pokryte przez odbiorcę dopiero po otrzymaniu towaru?

dziękuję

Discussion

Grego (asker) Jul 15, 2011:
nie nie, nic z tych rzeczy, najzwyczajniejsza w świecie farba. Myslę że ktoś chciał powiedzieć collect shipment/shipping ale mu nie wyszło. Będę wyjaśniał ze źródłem w poniedziałek
Andrzej Mierzejewski Jul 15, 2011:
A to już kwestia zbyt małego kontekstu. Jeżeli pytacz wyjaśni (najlepiej z cytatem), czy "collector" oznacza przewożony towar, czy coś innego, to będzie można dalej się zastanawiać.
geopiet Jul 15, 2011:
a jeśli jest to przesyłka jakichś tam "collector'ów"? :)
Iwona Szymaniak Jul 15, 2011:
Właśnie dlatego nie podałam tego jako odpowiedzi, lecz jako sugestię, że może o to chodzić, ale pisałam z komórki, to się streściłam :)
Andrzej Mierzejewski Jul 15, 2011:
To jest IMO przypadek do wyjaśnienia w czasie negocjacji między stronami: tłumacz może się tylko domyślać, o co chodzi. Ja bym dopisał uwagę, że "prawdopodobnie FOB - bez pewności" i niech polski odbiorca uzgodni z dostawcą na podstawie Incoterms 2000.
Iwona Szymaniak Jul 15, 2011:
Moim zdaniem chodzi ceny na warunkach F.O.B.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search