Glossary entry

English term or phrase:

at the remittance of the proprietary vessel order contract to the manufacturer

Russian translation:

при переводе производителю денежной суммы по контракту на заказ реактора оригинальной разработки

Added to glossary by kapura
Aug 21, 2011 17:04
12 yrs ago
English term

at the remittance of the proprietary vessel order contract to the manufacturer

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s) Contarct/Chemical Plant
PAYMENT CONDITIONS
Lump sum conditions
1st instalment – xx % of total jump price upon signature of the Contract;
2nd instalment – xx % **at the remittance of the proprietary vessel order contract to the manufacturer;**
3rd instalment – xx % ...
.......
Yth instalment – xx % at the delivery ex-works of proprietary vessels,
Zth instalment – xx %

Заранее благодарю.
Proposed translations (Russian)
3 +2 см.
Change log

Aug 21, 2011 17:07: kapura changed "Field (specific)" from "Manufacturing" to "Law: Contract(s)"

Sep 6, 2011 12:50: kapura Created KOG entry

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

см.

при переводе производителю денежной суммы по контракту на заказ специального судна

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-21 18:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

Смысл такой, а там дальше сами подредактируйте.
Peer comment(s):

agree Katerina O. : Вот только vessel (здесь) = резервуар/емкость, а не судно)
3 hrs
Спасибо!
agree Sergei Tumanov : По контексту не ясно. И из этой формулировки вопроса, не вытекает резервуар. Тогда уж и не резервуар, и не емкость, а "сосуд". Если речь таки про химоборудование.
1 day 1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое СПАСИБО!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search