Sep 1, 2011 12:02
12 yrs ago
Russian term

красная линия

Russian to English Art/Literary Religion
Добрый день!

Я хотел спросить, существует ли в английском языке специальный религиозный/архитектурный термин соответствующий выражению "красная линия", из следующего предложения:
=======================================================================================
Одним из последних изменений в Храме Иоанна Воина было в 1984 г., когда из-за расширения улицы церковная ограда, возведённая в 1746—1758 годах, была передвинута на новую ***красную линию***.
=======================================================================================

Мне кажется, что лучше просто перевести как "was moved to a new place", но всё-таки...

Заранее спасибо,
Игорь.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

setback line (here)

I believe that красная линия (застройки) is a construction / city planning / architectural term, not specific to churches. It can refer to lines between properties, but in your case, where what was at issue is the widening of the street, it could be called the "setback line."

"... relocated to a new setback line."

Definition:

Красная Линия
Что такое Красная Линия? Описание термина.
В градостроительстве - линия, отделяющая застроенную территорию от незастроенного пространства (площадь, улица). За красную линию не должно выходить ни одно из строений квартала.
Источник: Словарь архитектурно-строительных терминов
http://best-stroy.ru/dic/?dic_tid=134&dic_ltr=К
Peer comment(s):

agree Tanami
14 mins
Thank you.
agree cyhul
1 day 16 hrs
agree Aleksandra Kleschina
1131 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

building line

Peer comment(s):

agree Aleksandra Kleschina
1131 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search