Glossary entry

Spanish term or phrase:

pasa

Dutch translation:

zwalken/dobberen

Added to glossary by Bea Geenen
Oct 2, 2011 17:19
12 yrs ago
Spanish term

pasa

Spanish to Dutch Other Linguistics
Mientras que el resto de la fuerza laboral pasa entre contratos por obra y servicio, subsidios por desempleo y el mercado negro.

Hoe luidt deze zin in het Nederlands?
Proposed translations (Dutch)
3 zwalken/dobberen
Change log

Oct 8, 2011 13:15: Bea Geenen Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Bea Geenen Oct 3, 2011:
Voorgaande zin Hoi Nina, ik zou "pasa" hier vertalen als "gaat van...tot" of iets in die trend, maar dat hangt af van de voorgaande zin. Hoe luidt die zin?

Proposed translations

17 hrs
Selected

zwalken/dobberen

Ik heb ondertussen de brontekst gevonden, en zou hier "pasa" vertalen als "zwalken" of "dobberen": "de rest van het arbeidsbestand zwalkt/dobbert tussen tijdelijke arbeidsovereenkomsten, WW-uitkering en de zwarte markt."
Note from asker:
Super bedankt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search